Russian Cafes and Restaurants. Russian for foreigners
This article about cafes and restaurants and how to order food. It could be useful for those who are learning Russian.
Useful vocabulary
Each of the phrases below is pronounced by either a waiter or a customer.
Здравствуйте! Курящие или некурящие?
Hello! Smokers or non-smokers?
Что Вы будете?
What would you like to eat?
Что-нибудь ещë?
Anything else?
Девушка! (молодой человек)!
Waitress! (Waiter!)
Ваш счет, пожалуйста.
Here is the bill, please.
До свидания.
Goodbye.
Меню, пожалуйста.
Menu, please.
Лучше некурящие.
Better non-smokers.
До свидания. Приходите ещë.
Goodbye. Please come again.
Принесите, пожалуйста, сахар.
Could you bring some more sugar, please?
Пожалуйста, апельсиновый сок.
An orange juice, please.
Мне, пожалуйста, салат «Оливье», борщ и рыбу.
For me, an "Olivie" salad, please, a bortsch and fish.
А что Вы будете пить?
What would you like to drink?
Вот Ваша сдача.
Your change, please.
Lesson dialogues
Let's study some dialogues for ordering food in Russian.
Dialogue 1
|
English translation
|
- Здравствуйте! - Здравствуйте, курящие или некурящие? - Некурящие. - Вот здесь столик. - Девушка! Можно меню, пожалуйста. - Да, пожалуйста… - Что Вы будете? - Салат «Греческий», борщ и курицу по-мексикански, пожалуйста. - Что-нибудь еще? - Да, кока-колу, пожалуйста. - Хорошо. … - Счëт, пожалуйста. - Вот Ваш счëт. - Спасибо, до свидания! - До свидания! Приходите еще! |
- Hello! - Hello, smokers or non-smokers? - Non-smokers, please - Here is your table - Waitress! Could I have the menu, please? - Here you are. - What would you like? - Greek salad, bortsch and mexican chicken. - Anything else? - Yes, a cola, please. - Ok. … - Could I have the bill, please? - Here you are. - Thanks, bye. - Goodbye. Please come again. |
Dialogue 2
|
English translation
|
- Здравствуйте, курящие или некурящие? - Здравствуйте, лучше курящие. - Хорошо. Можете сесть там. - Молодой человек! Меню, пожалуйста. - Пожалуйста. … - Что вы будете? - Мне, пожалуйста, салат из кальмаров и бефстроганов. - Что вы будете пить? - Чай и на десерт пирожное «Наполеон» - Хорошо. Что-нибудь ещë? - Нет, спасибо. … - Счëт, пожалуйста. - Пожалуйста. - Ваша сдача. - Спасибо. До свидания. - До свидания. |
- Hello, smokers or non-smokers? - Hello, better non-smokers - Ok, you can sit there. - Waiter! Could I have the menu, please? - Here you are. … - What would you like? - For me, a squid salad, please and a beef Stroganov. - What would you like to drink? - A tea and a "Napoleon" pie. - Ok, anything else? - No, thanks … - My bill, please - Here you are. - Here is your change, please. - Thank you, goodbye. - Goodbye. |
Dialogue 3
|
English translation
|
- Здравствуйте, курящие или некурящие? - Некурящие, пожалуйста. - Вот там ваш столик. - Девушка! Можно меню? - Да, пожалуйста. - Что вы будете? - Рассольник, рыбу, пюре и пепси, пожалуйста. - А на десерт? - Спасибо, ничего. … - Счëт, пожалуйста. - Пожалуйста. - Спасибо. До свидания. - Всего хорошего. Приходите еще. |
- Hello, smokers or non-smokers? - Non-smokers, please. - Your table is there. - Waitress, could I have the menu, please? - Here you are. - What would you like? - A "Rassolnik" soup, a fish, mashed potatoes and a "Pepsi", please. - Any dessert? - Nothing, thanks. … - Could I have my bill, please? - Here you are. - Thanks, bye. - All the best. Please come again. |
Source: masterrussian.com